olaszmamma

kalandozások,kóstolgatások,kacarászások és kámpicsorodások Itáliában

Nem mind olasz, ami fénylik

2016. január 14. 10:27 - ricchiepoveri

Az olasz konyha menő, mindenki imádja, az olasz cégérrel mindent el lehet adni...de biztosak vagyunk benne, hogy minden olasznak tűnő fogás a Csizmából származik, és nem valami körúti vendéglő szakácsának agyszüleménye?

Íme egy lista a leghíresebb nem olasz fogásokról a teljesség igénye nélkül.

 1. Milánói makaróni: úgy, ahogy van jó nagy humbuk ez a dallamos olasz nevű tésztaétel. Kezdjük hát az alapoktól. Amit e recept makaróninak tekint, az véletlenül sem az, ugyanis olasz barátaink maccheroni néven véletlenül sem egy hosszú, hanem éppen egy rövid tésztát neveznek.  Mutatom:

maccheroni.jpg

A másik alapvető probléma a szósz, és itt már két hozzávaló elhibázottságáról van szó, ami egy tésztánál azért elég jó arány. Az olasz konyhában alapvető elv a kevesebb több, a tészta általában annyi szószt kap, amennyit felvesz, és a hozzávalókat sem spilázzák túl, kevés, de jó minőségű alapanyaggal ízesítik. Az , hogy egy tésztaszószban együtt duettezzen gépsonka(!!! - eleve ördögtől való) és csiperkegomba, az Olaszországban elképzelheztetlen. Utánanéztem egy-képt receptes oldalon, hogy miként is kellene elkészíteni ezt a magyaros olasz étket, és legtöbben úgy indítanak, hogy fokhagymát ÉS vöröshagymát pirítanak. No, többek között ezt sem teszi soha egy olasz. A tésztaszószok (sugók) alapjához általában csak hagymát dinsztelnek, a bolognai raguhoz már apróra vágott répát is tesznek a hagyma mellé, de a fokhagyma kimarad. A sűrített paradicsom pedig már olyan Isten elleni vétek, aminek puszta hallatára is ördögűzőt hív egy tisztességes olasz háziasszony.

2. Hawaii pizza. Nem, nem rakunk a pizzára gyümölcsöt, az egyetlen, amit elvisel az a körte, de az is csak akkor, ha gorgonzolával házasítjuk. A pizzára is érvényes a kevesebb több elve, a kedvenc pizzáimon paradicsomon,és bivalymozarellán kívül nincs is semmi, és így is mennyei manna.

3068969143_28cbc34929_o.JPG

3. Pizzadog: oké, beismerem, hogy ez azért nem túl elterjedt Magyarországon sem, de éppen a napokban futottam bele, és a látvány majdnem kiégette a retinám. Olaszos csengéssel minden gyorsétel finomabbnak hangzik, de azért mindennek van teteje. Vagy alja. A pizzeppa sem kutya, de ahhoz legalább találok valami gyökeret a calzone pizzában.

20160110_172850019_ios.jpg

4. Milánói sertésborda: a magyar menzák csúcskajája, ünnepnap minden alkalom, amikor ez szerepel a menün. A milánói makarónit már kiveséztem, a nagy szelet rántott hús rajta trappistával megszórva pedig csak súlyosbító tényező.

3146368389_22ba8a4379_b.jpg

5. Spagetti húsgolyóval. Ez valójában jenki kedvenc, és ennek kapcsán is leginkább oda kanyarodnék vissza, hogy a sugo legyen mindig visszafogott. Egy igazi olasz tészta sohasem fog tocsogni a szószban, nem kell attól tartani, hogy de máskülönben holnapra kiszárad, mert nincs holnap. Pontosan kimatekozott adagokkal számolnak, fejenként kb. 80 gramm tésztával számolva. Pont elég lesz, semmit nem kell majd  mikrózni belőle másnap. Annyival azért enyhíteném ezt a gasztrobűnt, hogy Dél-Olaszországban belefuthatunk húsgolyós tésztába, de soha nem egész fasírtokat kapunk a tányérunkba, hanem apró darabokkal dobják fel a szószt.. 

7440588732_b82af6f3f4_z.JPG

 

Ti mivel tudnátok folytatni a sort?

43 komment
Címkék: konyha

A bejegyzés trackback címe:

http://olaszmamma.blog.hu/api/trackback/id/tr698267856

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben.

Fruzsina Csukás 2016.01.14. 20:33:31

Carbonara...a tejszínes magyar fantasztikum.

Doryyka 2016.01.14. 20:52:16

Pizza??? Csakis flammkuchen!

M_Ali 2016.01.14. 20:58:25

A kenyérlángos vastagságú "200forintos" pizzaszeletek, vagy a fornettikben kapható "pizzaszörnyűségek". Carbonara, az is művészet, csak nem tudom megérteni. De a legszörnyűbb, amikor mindezt még ketchuppal ékesítik....

Köldök_szösz 2016.01.14. 21:09:49

Látom megjöttek az ezüstkanállal a seggükben született gasztófinnyák

trollsalab 2016.01.14. 21:23:06

Caorle-ban az echte olasz étteremben árultak Milánói sertésbordát, de szerintem csak a német turisták kedvéért vetemedtek erre a gaztettre.

shred 2016.01.14. 21:26:58

A milánói borda remek találmány. Két, ennyire más ételt csak egy idiótának juthatott eszébe egymásra tenni, és mégis finom.

Csak Norris 2016.01.14. 21:28:12

@Túrós: Ez nem finnyáskodás. Kb. annyi köze van ennek a magyar konyhának az olaszhoz mint amikor a németek adják az "ungarische Kesselgulasch"-t, ami szerintem finom, de se nem gulyás se nem magyar.

Csak Norris 2016.01.14. 21:29:27

@shred: "Két, ennyire más ételt csak egy idiótának juthatott eszébe egymásra tenni, és mégis finom. "

Ki lehetne még találni az indiai marharagut, meg a török sertéstarját. :)

Kilgore Trout 2016.01.14. 21:31:29

A "milánói borda" Olaszországban a bécsi szelet. Pontosabban sima rántott hús. Nem raknak alá semmilyen paradicsomos tésztát, hanem sült krumplival adják.
Amúgy szerintem az egyik legjobb dolog ami rántott hússal történhet az az, hogy milánói spagettire (makarónira) teszik és megszórják sajttal. Kurva finom.
A posztírót vagy a többi hozzáértőt azért megkérdezném, hogy mit tud a polpetti-ről?

body_andras 2016.01.14. 21:37:35

2 évig éltem Milanoban és környékén, de már előtte is volt szerencsém ama felismerésre jutni, hogy a "milánói makaróni" humbug. Szörnyű fájdalom amikor meghallottam a konyhásnéninek (bármelyik menzán) diadalmasan felkiáltani: ma "milánói van ebédre!" Fujj...
A milánói szelet valóban létezik, gyakorlatilag a milánóiak lenyúlták a bécsi szeletet és honosították. Persze ma már szinte sehol nem sütik úgy, hogy elfogadható bécsi (milánói) legyen, csak szimpla rántott karaj vagy sertéscomb.
A Carbonara teljesen korrekt, olasz étel, istenien jó tud lenni ha hozzáértő olasz szakács csinálja, aki nem spórol az alapanyagokkal. Aki nem érti (vagy nem ismeri el olasznak) szerintem még nem evett igaz Carbonarát csak gányolást - abból pedig bőven van az olaszországi turistaetetőkben.
És a pizza... sajnos lehet, hogy hamarosan el kell felejtenünk az "Igazi pizza" fogalmat, vagyis el kell fogadnunk, hogy pizza néven fut az ócska pizza (akár házhoz jön, akár szeletre vesszük utcán), és az igazi olaszt is csak nagyon, de NAGYON kevés olasz étteremben lehet kapni Itálián kívül.
Minden ország konyhájából akkor kapjuk a legjobbat, ha leülünk az adott országnak fiának vagy leányának asztalához - feltéve, hogy az illető tud ősi hagyományok szerint főzni. Oszthatja az észt kismillió gasztroblogger, árulhatnak bertolli-féle kamu trutyit minden boltban, amit olasz zászlócskával próbálnak ránk sózni az többnyire mind nagy kamu.

Kalocsai Tamás 2016.01.14. 21:38:34

A rántott húsról meg mindenki azt hiszi, hogy magyar, holott az éppen olasz... :P

body_andras 2016.01.14. 21:39:06

@Kilgore Trout: Szerintem nem a polpettire gondolt a posztoló hanem a durván sztereotip amerikai meatballra, azért van különbség. Tudniillik utóbbit is olaszként "promótálják" néhol, persze helytelenül.

BéLóg 2016.01.14. 21:44:43

Én a humbuk szót javítanám a posztban humbuGra... Bár lehet, a humbuK olasz...

Mr Eggs · http://farmprojekt.blogspot.com/ 2016.01.14. 21:46:50

sosem halottam még Milánói sertésbordáról ennyire vacak menzára jártam?

min 2016.01.14. 21:55:42

ahogy a nyelv úgy az étel is változik. Hozzáadnak...elvesznek. Mellesleg az olaszoknál sosem ettem jó pizzát viszont a horvátoknál egy kicsi olasz családi vendéglőben igen.
Ja és tökéletesen igaza van a feljebb ezüstkanállal példálózónak.

Gabbesz 2016.01.14. 22:06:54

Az egész cikk egy humbuK!!! Előbb tanulj meg magyarul!

Jazo 2016.01.14. 22:33:01

Szerintem a recepteknél az első szabály az, hogy nincs szabály. Valószínűleg a mai "echte olasz kajákra" egy középkorban élt római csak lesne. Náluk is keveredett a konyha az évezredek során mindenfélével. Jöttek új fűszerek, új zöldségek, gyümölcsök, Afrikából, Ázsiából, Európa minden szegletéből. A paradicsom pl. Amerikából. Sőt 150 éve még pizza sem volt náluk.

Advanced Flight 2016.01.14. 22:47:44

Ki a fene gondolná azt egy pillanatig is, hogy a hawaii pizza az olasz??? Vagy az a pizzadog vagy mifene? a milánói sertésbordát és a makarónit is leleplezték már jópárszor, ha valaki nem egy ládában töltötte az elmúlt 15 évet, az tudja. A spagetti húsgolyóval az oké, de olyannal meg nem túl gyakran lehet találkozni kishazánkban.

De azért jó poszt :-)

Étteremkritikus · http://legjobbetterem.blog.hu 2016.01.14. 23:03:33

Milánói sertésborda pedig létezik, cotoletta alla milanese néven kell keresni. Persze nem tésztára rakják :)
Az a szomorú, hogy már Milánóban is lehet kapni milánói spagettit, persze csak a turisták lenyúlására szakosodott belvárosi éttermekben.
A pizza eléggé elterjedt étel Amerikában, onnan vettük át a Hawaii pizzát is, nem az olaszoktól.
A pizzadogról sose hallottam.

@Desmond77: Pesten az arab és török árusoknál több helyen is lehet disznóval kérni a kebabot.

Csak Norris 2016.01.14. 23:52:16

@Étteremkritikus: Ez érdekes, németeknél csak csirke vagy borjú a menü, elvétve van pulyka. Annyira félnek a disznótól, hogy pl. az általunk kínált baronfivirslit sem eszik meg, mert nem bíznak benne hogy nincs benne disznó, csak a saját maguk által hozott török marhavirslit eszik. Megkérdeztem egy török csajt, hogy pl. a sütit sem eszik meg amiben zsír van? Azt mondta nem.

Pizzadogról én sem hallottam, az oetker viszont árul pizzaburgert. (a döneresek meg mostanában döner-burgert)

SzirmaImre 2016.01.15. 00:29:36

@SzirmaImre: @body_andras: A polpetti, kispajtás, az a szocialista gasztró nonplusszultrája: milánói makaróni (parízerrel, soha nem gépsonkával) és hozzá... hozzá... na... kordonblő, azaz húscafatba csomagolt sonka-sajt, vagy mi. Na, erre varrj gombot! Ugyanis ez valójában százcsilliárdéves ősetruszk kaja. Hisz benne van a legfrisseb Fenszter-Giraffe tudományos lexikonban is...

xclusiv 2016.01.15. 00:35:57

@Mr Eggs: kérdés mennyire menza.
A milánói sertésborda nem más, mint a "milánói spagettire" rápakolt rántotthús.
Fasza amúgy, de én a kedvenc kifőzdémben általában rántott csirkemellet kérek rá sertés helyett, mert a sertést nem klopfolják ki rendesen, úgy meg nem jó.

Rézfánfütyülő fűzangyal 2016.01.15. 10:48:31

Ha igazán borzongani akarsz, akkor egyszer nézd végig, hogyan és miből csinálják a penne arrabiátát az Il Treno éttermekben frissen, serpenyőben. Meg persze a többi szerintük eredeti olasz kaját.

Mr Eggs · http://farmprojekt.blogspot.com/ 2016.01.15. 14:12:57

@xclusiv: Nálunk csak max hajszál járt hozzá. Mondjuk az is egy disznóból jött ...

Étteremkritikus · http://legjobbetterem.blog.hu 2016.01.15. 15:03:33

@Desmond77: Nekem még a gyros mellett árult török pizza is elég furcsa.

szekertabor 2016.01.15. 16:08:06

Az elnevezések esetében nem kell rögtön gasztrofolklór elemzésekbe bonyolódni. Senki nem képzeli, hogy a PICK parizer francia eredetű vagy a citromos nápolyi olasz eredetű étel. A kijevi jércemellről sem gondolnám, hogy az ukránok a magukénak gondolnák. Általában elmondható, hogy ha egy étel neve már megmagyarosodott, akkor nem sok köze van a nevében szereplő eredetmegjelöléshez.

tomcsi71 2016.01.15. 16:39:04

@body_andras: Nem a milánóiak lopták a bécsit, hanem fordítva! Pontosabban Radetzky tábornok vitte magával "haza", miután évtizedekig Lombardia katonai kormányzója volt.

Tefan 2016.01.16. 11:41:41

Nevetséges, amikor mi -magyarok- mondjuk meg, hogy mi az olaszok kajája! Sokszor még a sajátjainkkal sem vagyunk tisztában!

Momina 2016.01.16. 12:19:45

@szekertabor: No, a kijevi jércemellről pont tudok Neked referálni, hogy mennyire ukrán, mert 2010-ben Kijevben járva az első étteremben belefutottunk és utánaolvastunk. Több verzió is van a keletkezésére.
1. Erzsébet cárnő udvarában az 1750-es években Charles de Monté nevű francia szakács készítette először, az eredeti neve cotelette de volaille volt. A napóleoni háborúk idején 1812 után száműzték a francia elnevezéseket a orosz köznyelvből, ezért mihajlovszkije kotlett néven élt tovább, egy ottani palotához tartozó étterem után elnevezve. Az 1917-es forradalom után feledésbe merül a receptje, de a kijevi éttermekben tovább készítették. 1947 után kotlett po kijevszkij néven említik, mely a mai napig megmaradt.
2. A XIX. század végén Szentpétervár egyik elit étttermében, a Kijev-ben szolgálták fel először cotelette de volaille néven, de aztán később az étterem nevét vették át. (A lengyeleknél ma is ezt a francia kifejezést használják rá.)
3. Az amerikaiak szerint pedig náluk találták fel, mert ott élő ukrajnai emigránsok készítették először, Chicken Kievnek hívják. Ez persze nem zárja ki az első két verzió valamelyikét, hiszen az ukrajnai emigránsok valahonnan mégiscsak vették a receptet, például otthonról vitték.
Mielőtt valaki megjegyezné, hogy a kotlett általában darált húsból készült fasírtfélét jelöl, valóban, a kijevi csirkét darált húsból is készítik és a nagyméretű fasírt közepébe rejtik a fűszervajat, és utána kirántják.

Dagda 2016.01.16. 18:37:02

@Momina: Köszönöm, pont az ilyen igényes és alapos válaszok miatt szeretek kommentet olvasni. :) Aki csak fröcsögésig jut el, az őt jellemzi...

Eddie 2016.01.16. 20:19:22

@trollsalab: Jesolóban sült krumplis pizzát kért előttem a (feltehetőleg) brit család! Jó sok ketchuppal! Egyébként carbonara van, sajtos sonkás tésztaétel.

csőcsere 2016.01.16. 20:37:21

-Cappuccino ebéd után, vagy délután. :-)
- A pizzán kukorica
Most más nem jut eszembe

Dagda 2016.01.16. 23:04:32

@Eddie: Majdnem. :)
Nyers tojásból készült, parmezánnal és szerecsendióval, fehérborssal, fokhagymával ízesített mártás a szalonnás tésztán. Sonkát nem lát, a parmezánon kívül sajtot se. A többi stimmel. :)
Itthon sonkás-tejszínes-sajtos-fokhagymás szószként terjedt el.

BéLóg 2016.01.17. 00:44:39

@Kilgore Trout: Pol Peti nem egy magyar ügyészféle? Persze lehet hogy a kambodzsai Pol Pot testvére? Mint a Casa Blanka és a Casa Nova.
Hát azt tudja valaki hogy Rondella szép nő volt-e?

hillman. 2016.01.17. 19:14:22

"Nem, nem rakunk a pizzára gyümölcsöt, az egyetlen, amit elvisel az a körte, de az is csak akkor, ha gorgonzolával házasítjuk."

A paradicsom nem gyümölcs? Sőt még a paprika is az.

BéLóg 2016.01.17. 19:58:57

@hillman.: Sőt, a szerelem GYÜMÖLCSE a gyerek, gondolom kannibáléknál van ilyen pizza is.

Gondolom különbséget tudsz tenni gyümölcs és zöldség közt, és persze a GYÜMÖLCS szó többrétegű értelmét is ismered. Vagy nem?

In Motion 2016.01.17. 20:56:37

Egy rendes olasz soha nem rakja egybe az elso es a masodik fogast (es plane nem melegiti ujra a tesztat). Persze a turistaknak a szar is jo, foleg a sok hulye amerikainak, aki este is cappuccinot ker a barban, mert a starbucksot nem talalta.
Konnyu megismerni oket, mert altalaban valami rovidujju (hawaii) inges baseballsapkas tarsasag turistaknak valo helyen, pizzat zabalva, becks sorrel a kezukben.

Szerecsendio, feherbors es fokhagyma meg a carbonara kozelebe se legyen. Az egy teljesen egyszeru etel, nem is ertem miert akar mindenki olyan dolgokat hozzaadni aminek semmi koze az eredeti recepthez. Szalonna, tojas, sajt, so es feketebors. Ennyi. ;)

swfla 2016.01.18. 03:41:56

@body_andras: "az igazi olaszt is csak nagyon, de NAGYON kevés olasz étteremben lehet kapni Itálián kívül."

A nagy kedvenc, mikor Amerikaban az olasz etteremben, olasz szemelyzettel toljak az elviselhetetlenul sos pizzat. Egy szelet nagyjabol egy felnott egesz heti soadagjat tartalmazza.

swfla 2016.01.18. 03:44:19

@Étteremkritikus: ha a lahmacun-ra gondolsz, azt csak a birka kulfoldi miatt hivjak torok pizzanak, hogy tudjak kb. elhelyezni a kis fejukben, hogy mirol van szo. De az nem pizza, hanem valami egeszen mas.

Es igen-igen finom.

Étteremkritikus · http://legjobbetterem.blog.hu 2016.01.18. 10:56:03

@swfla: Magyarországon vastag tésztájú pizzát sütnek nagy tepsiben és azt árulják török pizzaként. Az ízesítés nem az eredeti lahmacun, hanem a szokásos pizzafeltétek vannak rajta, legfeljebb a tészta hasonló. Olyan ez, mint az Erős Pista a kínai büfében.

szsuzsanna 2016.01.20. 11:06:15

Kedveseim Minden!
-Szerintem, az egy dolog, hogy, mit gondolok erről-arról, -és azt leírom...
-DE, miért kell mindig, mindenütt, "magasról megítélni", lehülyézni, lealázni, leszólni, stb., másokat, egy "gasztroügyben" is...?
-Gondoljatok bele, hány "eche" magyar étel, "ered", -pl. a törököktől, sváboktól, tótoktól, románoktól, szerbektől, horvátoktól, stb-stb. Ezek legnagyobb része is, sokat "magyarosodott", -évszázadokkal ezelőtt...
-Persze, hogy persze, -sokunkat érdekel, hogy milyen az "igazi" ilyen-olyan étel..
-DE: -pl. azok az olaszok, akik, majd száz éve, először bevándoroltak Amerikába, -nagyon hamar rájöttek, -ha "vendéglátásból" akarnak megélni, -(és, nem csak a honfitársaikat akarják etetni), -akkor bizony, "számukra rettenetes ételvariációkat" IS, KELL készíteniük!
-(a nagybátyám fiatalon, (56-ban), pék és cukrászként került Amerikába, -imádták, az itthon tanult receptjeit is, -de, nagyon sok mindent meg kellett változtatnia, az ottani ízlés szerint...
-én se tennék a pizzára "gyümölcsöt", -(mert, mi, pl. "húsétel"-lel, -hez, sem szeretjük, -DE ez "egyéni szoc. problem", -aki úgy szereti egye...
-mi, pl. utáljuk a 2 mm-es tésztájú pizzát, -vastagabb, finom tésztával szeretjük, -mea culpa...
-hogy milyen "digó" jellegű tésztát, ki, milyen "maszattal" szeret...-legyen az ő, és családja ízlése szerint...
-mi pl., -szánom-bánom, NEM igazán "al dente" szeretjük az olasz tésztákat...-ismét, mea culpa..
-és, ó BOOÓRZALOM, -mi is ittunk DÉLUTÁN (is) "kapuccsinót", pl. gyalogos túrázás közben, -mert pont azt kívántuk meg...
-Bocs., -zűr-zavaros írásommal, csak azt szeretném mondani, hogy, -jó tudni, hogy milyen "azigazi", -DE, attól még, szerintem, nem szükséges "fikázni", -aki, nem pont olyat, pont úgy elkészítve, szeret...
-"muszáj?"... -ideírnom, BOCS., -a sok közül, amiket, utazgatásaink közben főztem-, egyik, "echte" magyar(osch) étel=pásztortarhonya, -ami, "többféle népségnek" nagggyon ízlett!...
készült: -magyar:-házikolbász, őrölt pirospaprika
-olasz: -tarhonya!
-francia:-füstölt, húsos szalonna, hagyma, krumpli
-A paradicsomos "szószokat", itthon, az általunk eltett paradicsomból készítjük, -DE, itthon, "ezerféle" szárított "olasz" fűszerrel próbálkoztam már=ízetlen, "óberszar"!!! (bocsánat) "gazok"...
-Nem tudom, hogy itt, -szabad-e, -illik-e, azt kérni, hogy aki tudja, írja meg, hogy milyen-melyik, -szárított-morzsolt, bazsalikom, rozmaring, kakukkfű, oregano, stb-stb. az, -amelyik, tényleg "ízű".